The occasional observation in Swedish

“Jag känner bara att jag inte riktigt vet vad du har fått för bild av mig på den här resan, och jag känner att jag vill komplettera lite grann – om det behövs. Jag vet ju inte riktigt hur du tänker klippa filmen…” 

(Magnus/Johan Rheborg, Torsk på Tallinn)

Genom Torsk på Tallinn har man fått en helt ny parameter att bedöma sina egna tragikomiska fylleepisoder efter – något som gör det enklare att se ironin i det hela. Fula män! Fula kvinnor! Blek hy! Folk som inte kan dansa, men gör det ändå! Nedgångna lokaler! Ofördelaktig belysning! Utsmetat smink! Ouppfylld längtan efter närhet! Allt blir helt enkelt lite lättare att le åt i efterhand.

Disclaimer: Personerna på bilden har INGET med detta inlägg att göra. Och förresten så var de inte ens där.

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under Swedish

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s