The occasional observation in Swedish

“Jag känner bara att jag inte riktigt vet vad du har fått för bild av mig på den här resan, och jag känner att jag vill komplettera lite grann – om det behövs. Jag vet ju inte riktigt hur du tänker klippa filmen…” 

(Magnus/Johan Rheborg, Torsk på Tallinn)

Genom Torsk på Tallinn har man fått en helt ny parameter att bedöma sina egna tragikomiska fylleepisoder efter – något som gör det enklare att se ironin i det hela. Fula män! Fula kvinnor! Blek hy! Folk som inte kan dansa, men gör det ändå! Nedgångna lokaler! Ofördelaktig belysning! Utsmetat smink! Ouppfylld längtan efter närhet! Allt blir helt enkelt lite lättare att le åt i efterhand.

Disclaimer: Personerna på bilden har INGET med detta inlägg att göra. Och förresten så var de inte ens där.

 

Leave a comment

Filed under Swedish

Leave a comment